As a species, humans do not share the same exact genome. The same could be said of different cultures.

January 22, 2026

Any two humans are about 99.9% genetically identical, but that tiny 0.1% variation accounts for millions of differences.

The world’s cultures are often described as existing on a spectrum between individualism with a focus on personal goals; independence, and collectivism with its focus on group harmony; loyalty, et al.

Then there’s religious influence which acts as a fundamental shaper of culture, deeply embedding values, behavior, and social structures within societies by providing a framework for daily life, morality and identity.

  • Christianity and Western Culture
  • Islam and Middle Eastern Culture
  • Hinduisum and South Asian Culture
  • With Buddhism, Taoism, and Confucianism influencing East Asian Culture

She’s a Healer, but her body is death

October 14, 2025

The Tao of Poison is a powerful, believable story set in 18th century China during the White Lotus Rebellion. The nine-year conflict heavily impacted many districts in central China, leading to widespread losses in the mountainous regions separating Sichuan, Hubei, and Shaanxi provinces.

Qiezi, 17, has practiced mithridatism, a method of building poison resistance, for most of her life. Her body has become toxic. She also studied China’s famous encyclopedia of healing and learned from experts how to heal illness naturally.

Early in the story, a powerful Qing Dynasty official threatens her and her family if she won’t have sex with him. She warns the man that her body is poisonous. The man doesn’t believe her. After he dies, Qiezi and her family are blamed for the powerful official’s death and become fugitives.

Separated from her family while on the run, Qiezi eventually reunites with them after joining a group of Chinese Taoists. These Taoists practice consensual partnered or multi-partnered intimacy to harness sexual energy for self-improvement and spiritual development.

Still, what these Taoists practice is illegal. If caught, they will be executed.

This is a fascinating story of survival in a dangerous China.

The Author

Isham Cook is an American essayist and novelist based in China since 1994. His writing philosophy is big concept, discriminating, provocative. His influences are Ballard, Beckett, Borges, Dick, Kafka, Hesse, Melville, Mishima, Sade—authors and artists who fearlessly forge new territories.


The World was Warned. Is anyone listening?

April 23, 2025

Think Again About the Debate that wasn’t a Debate on June 27, 2024.

July 4, 2024

Interpreting Humor

July 29, 2020

Before I write about Chinese humor, I want to point out the difference between Chinese and Western thinking. Europeans and Americans tend to have a linear-thinking pattern compared to most Chinese that start with the specific and move to the abstract creating thought metaphors.

While metaphors exist in English and Chinese, they are seen differently. For instance, the Academic Exchange Quarterly says the Chinese people consider themselves descendants of dragons. These metaphorical expressions always carry positive meanings and attitudes. Although dragons can be found in English literature, they are often described as evil monsters. If someone is referred to as a dragon in English, it is always associated with the derogatory connotation, meaning “a fierce person”.

The FluentU Mandarin Chinese Language and Culture Blog offers “5 things You Need to know about Chinese Humor.”

“Comedy is a tricky thing!” FluentU continues, “What is funny in English may not be funny in Chinese. In fact, a lot of things we find humorous in our culture can be downright offensive in Chinese culture. Don’t worry—it’s actually not that hard to get a grasp on comedy in Mandarin. It just takes a little studying on the subject of faux pas in Chinese interactions to understand what’s funny and what’s not.”

 


Chinese Humor from a Western point of View

 

Why is this important?

Because understanding what a culture finds funny is important when making friends from other cultures. Humor is a very precise thing among cultures. For instance, FluentU says that depressing irony is kind of hilarious in Chinese culture.  This form of comedy is often dark, sarcastic, and very ironic. This may be funny to some Westerners, but it may come off as too dark to most.

Lacking facial expressions is pretty funny to Chinese people, too. Western comedians are quite expressive, both in their faces and bodies. In China, a lack of facial expressions while delivering witty one-liners is considered much more entertaining.

If you want to learn more about what works and what to avoid when it comes to Chinese humor, I urge you to visit FluentU.com.

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of My Splendid Concubine, Crazy is Normal, Running with the Enemy, and The Redemption of Don Juan Casanova.

Where to Buy

My Splendid Concubine is now available to read through Kindle Unlimited.

About iLook China