Introducing my NEW website and Writer’s blog

December 18, 2023

This link will lead you to the first post on my new Writer’s blog. The title is Accused of Attacking Trump and Conservatives.

The first paragraph says, “Obvious Trump supporters and/or conservatives have sent me emails, accusing me of being unfair regarding former President Trump and attacking American conservatives. They were referring to my thriller The Patriot Oath.”

The new Website’s link is: Lloyd Lofthouse

The menu to the right of Lloyd Lofthouse has three new pages following links from my older blogs that are still on WordPress, and one of the new ones is the new Writer’s Blog:

iLookChina

Crazy is Normal

The Soulful Veteran

A Writer’s Blog

About Lloyd

Portfolio


Book Promotion for “My Splendid Concubine” on Sale for $0.99

January 16, 2016

“My Splendid Concubine” is based on a true story. A larger-than-life bronze statue of Robert Hart, ordered by the Emperor of China, was placed on the Bund in Shanghai, China to honor this Irishman, and it stood for several decades before the Japanese removed it during World War II and turned the metal into bullets. It took almost a decade to research and write this novel.

#Irish in 19th century #China
Based on REAL #LoveStory
222
4&5-star reviews
#HistFic
http://www.mysplendidconcubine.com/

99 cent sale from Jan 16 - 18 2016

Thanks to his live-in Dictionary
He became China’s godfather of modernism
#HistFic
#LoveStory
http://wp.me/P2mPRS-I

______________________________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of My Splendid Concubine [3rd edition]. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the unique love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.

Two 99 cent sale Jan 16 - 18 2016

Where to Buy

Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.

About iLook China

China’s Holistic Historical Timeline


China’s Answer to Harry Potter

July 15, 2015

Guest review by Tom Carter

China’s love affair with superstition, pseudoscience and the fantastical may be traced back over five millennia, whence some of history’s oldest myths and legends originated.

Journey to the West (Xi You Ji), published anonymously by scholar Wu Cheng’en in the 16th century Ming Dynasty, remains China’s most beloved fantasy story.  Considered one of the “Four Great Classical Novels” of Chinese literature, the 100 chapters of ‘Journey’ are replete with monkey kings, flesh-eating demons, immortal sages and celestial battles.

When science fiction became all the craze in 1950’s America, Red China followed suit by founding its first sci-fi periodical.

However, unlike the west, where rapid advances in the tech sector fueled science fiction, China promoted sci-fi to help inspire its own dormant technological progress.

Conversely, about the same time during the 70s when American director George Lucas was preparing to film a little space opera called Star Wars, the Cultural Revolution was banishing all China’s scientists to hard-labor communes.

Indeed, where the Chinese have categorically failed in speculative fiction (programming on the Communist-controlled CCTV is evidence enough that future perspective is held in little regard here: of China’s 19 official television channels, all feature serials set in olden times, some in the present, none about the future), they remain masters of mythology and purveyors of the past.

Present-day PRC is seeing a renaissance of the fantasy genre.  The wuxia-inspired Chinese film Crouching Tiger, Hidden Dragon was a critical and commercial success, generations of young, Chinese cyber-punks are hopelessly addicted to the virtual sorcery of World of Warcraft, and Harry Potter remains China’s “most pirated novel ever”.

Even so, no Chinese author has ever been able to replicate the success of Journey to the West; as a result, publishing houses in the Middle Kingdom prefer to translate western best-sellers such as Lord of the Rings and Narnia rather than take their chances on local fantasy fiction writers.

Enter Zee Gorman (nee Yan Zi-hong) China’s response to J.K. Rowling.

Born in Guangdong province during the Cultural Revolution (both her parents were exiled to the countryside for being “intellectuals”), Zee was raised on a literary diet of propaganda and scar literature.

Rather than publish a clichéd daughter-of-the-Revolution memoir about her hardships, the aspiring author opted for the escapism of fantasy. Hence, her decades-in-the-making debut novel, The Altethlon Chronicles.

A high-fantasy fiction set in a parallel universe either far in China’s future or in its past, The Altethlon Chronicles is a complex blend of military, history, romance and sorcery.

Leading the rich cast of green-eyed, purple-skinned characters is the royal yet rebellious teen Ximia (“what kind of princess are you anyway, running around like a wildcat?”) and her forbidden lover, Nikolas, the leader of a rival tribe – a tumultuous relationship most likely inspired by Zee’s own experience with cultural clash when she immigrated to the U.S. and married an American.

Ximia is misled into believing that Nikolas has been killed during an escape attempt, whereby the princess is married off by her father to a dastardly lord.  The two young warriors go on to lead their respective armies until the day when destiny arranges for them to meet again in battle.

Lots of magic, weird names and epic battles of Tolkien proportions (note: this reviewer has never actually read a J. R. R. Tolkien book; I just thought it sounded cool to say that) ensue.

In creating this alternate world, Zee draws heavily on her Chinese heritage.

Kingdoms such as Manchuli, Dalong and Taklaman are each reminiscent of real regions in China.

Nonetheless, Zee, who is bi-lingual and holds dual degrees in English Literature, chose to write The Altethlon Chronicles in her second language and self-publish in America rather than risk having it pirated in China’s nascent fantasy market.

Some realities are worth escaping.

____________________

Travel photographer Tom Carter is the author of CHINA: Portrait of a People, a 600-page book of photography from the 33 provinces of China, which may be found on Amazon.com.

If you want to subscribe to iLook China, there is a “Subscribe” button at the top of the screen in the menu bar.


Bernd Hagemann’s “Sleeping Chinese”

May 27, 2015

a guest post by Tom Carter of Bernd Hagemann’s Sleeping Chinese

German businessman Bernd Hagemann arrived in China in 2002 amidst media reports of China’s impending rise to global domination. “News outlets around the world,” he writes, “were warning us about… how fast China is developing, how competitive it is, and what a tense life the Chinese people must live.”

Casual strolls down the streets of China in between boardroom meetings and networking, however, soon revealed to Hagemann a far less threatening side of China. So he took out his point-and-shoot camera and documented what he saw all around him. In just 148 pages, Hagemann’s debut photography book Sleeping Chinese swiftly dispels 9 years of chest-pounding by the PRC propaganda machine.

Sleeping Chinese is a fun little novelty item the exact same dimensions as a postcard that will leave you either laughing out loud or scratching your head in perplexity. The pages are divided into 3 parts: Hard Sleepers, Soft Sleepers and Group Sleepers, a clever allusion to China’s train carriage classification system.

Hard Sleepers: “Those who snooze in hard and uncomfortable places can fall asleep anywhere – even on a pile of bricks in a construction site!” Hagemann defines.

Witness, then, the dozens of people who have drifted into deep slumber atop stones, wood, mortar blocks, concrete and even cold slabs of raw meat. The most comical of the chapter being the dozing shoe repair man balancing precariously on a saw horse with an extra 2×4 for a pillow.

Soft Sleepers: “A little more fussy than their hard sleeper comrades,” the chapter intro explains, “fussy” meaning in plastic wash bins, hammocks slung under freight trucks, sleeping lengthwise across a motor scooter and even a laborer using a tape measure to cover his eyes.

Group Sleepers: “A traveling family needs no pillows when they have each other’s knees.” Truly, the photo of the family of five all huddled together like newborn puppies gives greater meaning to ‘jiating,’ China’s family unit.

 

Some Chinese might take offense to Hagemann’s photographic agenda, but anyone with a sense of humor will see that the book was made out of affection.

“I’d like to express my appreciation of the hard work and effort put in by migrant workers who play a central role in China’s success story but seldom receive the attention they deserve,” writes Hagemann.

Indeed, anyone who has spent quality time in China knows that these laborers, more than anyone else, deserve their rest — anywhere they can get it.

None of the snapshots in Sleeping Chinese were staged. Any foreign tourist in China who bothers to stray from his package tour group or get out of his hotel for a jaunt off the tourist trail will see these exact same sights, and more.

Incidentally, taking and publishing photos of sleeping Chinese people will often land a foreign tourist in hot water if caught by the authorities (the subjects themselves tend not to mind).

People’s Daily newspaper, the official mouthpiece of the Politburo, even attempted to put a socialist spin on Hagemann’s revealing imagery in an article about Sleeping Chinese: “If (we) are tired, (we) lie down anywhere and anytime and sleep. This shows (our) society’s accepting attitude.”

Regarding the western media’s scare tactics of China’s “waking dragon,” this reviewer is reminded by Sleeping Chinese of a particular song from old-school hip-hop artists Public Enemy (who I had occasion to watch perform during their 2007 tour through Beijing): Don’t Believe the Hype!

____________________

Travel photographer Tom Carter is the author of CHINA: Portrait of a People, a 600-page China photography book, available through Amazon.com

If you want to subscribe to iLook China, there is a “Subscribe” button at the top of the screen in the menu bar.


Why bother to censor anything in China?

June 11, 2014

There are hundreds of thousands of expatriates in China. They come from all over the globe, as the Middle Kingdom is becoming the center of the world again.

Alexandra Pearson, one of those expatriates, originated from the south coast of England, and she has lived in Beijing for almost twenty years.

Pearson is the daughter of a British diplomat and first lived in Beijing in 1982. She speaks fluent Mandarin and has traveled extensively in China.

In fact, Pearson earned a degree in Chinese at the University of Westminster then returned to Beijing in 1992 to study at the Central Conservatory of Music.

However, in 2004, she opened The Bookworm in Beijing—a bookstore, lending library, literary venue and restaurant. Today, there are locations in Beijing, Chengdu and Suzhou.

In 2006, Pearson gained a business partner in Peter Goff, an Irish journalist and another expatriate. He opened the Chengdu and Suzhou Bookworms. In recent years, there have also been literary festivals organized by The Bookworms in all three cities.

In fact, books banned in Mandarin are often available in English and/or other languages and the Chinese Communist Party does nothing to censor banned books published in those other languages. Consider the fact that learning how to read and speak English is mandatory in China’s public schools, and one has to wonder why bother to censor anything unless its another way to generate jobs and keep the people busy.

_______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of My Splendid Concubine [3rd edition]. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.

His latest novel is the multiple-award winning Running with the Enemy.

Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.

About iLook China

China’s Holistic Historical Timeline