A Brief History of the Age of Consent

August 20, 2012

An honest 21st century review of The Concubine Saga at ColReads.com brought up a good subject for a post—the history of the changing attitudes of when a girl becomes a woman (You may want to click on the link to ColReads and read the entire review).

ColReads said, “The girls were younger than 15, for goodness sake. I had a hard time getting past that,” which is understandable when we take into account that in 21st century America the law makes a girl/woman a child until age 14, 15, 16, 17 or 18 depending on which U.S. state you live in (watch the video to discover the age of consent in each U.S. state).

However, the age of consent laws in the middle of the 19th century (the time period of The Concubine Saga, which is based on a real story) were not the same as they are today.

To understand the difference between now and then, today in the People’s Republic of China the age of consent for sexual activity is 14, regardless of gender and/or sexual orientation. In Hong Kong, it is 16 and in Macau 18.

However, “Depictions of ‘child-romance’ in ancient or modern Chinese literature are not difficult to find. They include passages on joyous heterosexual or homosexual activities by children as young as 12 to13 years old with one another or with adults. Children are usually described as natural sexual beings and erotic stimulation and sex-play are seen as beneficial to their healthy development (Chen 2000).” In fact, “For most of Chinese history, the minimum marriage age suggested by the government had ranged between 12 and 16.” Source: Department of Psychiatry, University of Hong Kong

 

For a comparison, in 1875 in the UK, a concern that young girls were being sold into brothels let Parliament change the age of consent to 13. Prior to that, the age of consent was 12.

However, in the United States in 1875, each state determined its own criminal law and the age of consent ranged from 10 to 12 years of age. It would not be until after the 1930s that the term “jail bait” came into use in America as the age of consent laws changed.

I could have sanitized The Concubine Saga and made both Ayaou and her sister Shao-mei much older to fit the attitudes of today but then that would have been historically incorrect. Sterling Seagrave in his book Dragon Lady, the Life and Legend of the Last Empress of China, wrote, “He (Robert Hart) had just turned twenty. Ayaou was barely past puberty but was wise beyond her years.”

If Ayaou was barely 14, then there was only a six-year age gap between the two, while Hart’s arranged marriage to a young Irish woman named Hester Jane Bredon a decade later sees the gap double to twelve years when he was thirty and she was eighteen. In fact, Seagrave says, “He (Hart) sought a wife as straightforwardly as he had bought a concubine.” After returning to Ireland for a brief stay in 1866, Robert proposed marriage to Hester five days after he met her. The courtship lasted three months before they were married.

Should authors ignore historical fact and rewrite history to reflect the moral sensitivities of today’s readers?

This post first appeared on June 15, 2012 at Lloyd Lofthouse.org

______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of The Concubine Saga. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.

Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.

About iLook China


Health Care during the Mao era

August 14, 2012

After the Chinese Communists (CCP) won the Civil war in 1949, health care improved in China. Prior to that, life expectancy for the average Chinese was thirty-five years. By Mao’s death in 1976, average life expectancy had increased by twenty years so the program worked.

In fact, the CCP was the first government in China’s history to set goals and plans to help its people living in poverty improve the quality of their lifestyles.  For example, soon after Mao Zedong’s healthcare speech in 1965, the concept of the barefoot doctor (with basic paramedical training) was developed. By 1968, the barefoot doctors program was a national policy.

The barefoot doctor program came to an end in 1981 with the end of the commune system of agricultural cooperatives. However, two-thirds of rural village doctors currently practicing in China were first trained as barefoot doctors

Under the barefot doctor program, there were three basic areas of medical care. Free substandard medical care was provided to the proletarian working class, meaning workers and peasants.

This program was the backbone of rural-health care in China, and anyone could become a barefoot doctor.

Mao told the people that if you wanted to be a doctor, you didn’t need to go to medical school. All you had to do was have the motivation to provide medical care to needy people and the government would support you and provide limited training.

The second class of medical care went to people like teachers, clerks and secretaries, ‘friends’ of the working class, the proletariat. The only difference was that the ‘friends’ had to pay to get medical treatment. It was possible to face financial ruin from one hospital stay.

The third class were considered enemies of the proletariat like former shop-owners, landlords and denounced intellectuals like liberal arts professors. These people were denied health care treatment altogether.

Then, between 1981 and 2003, the health care system in China was privatized, which meant people had to pay before treatment or no treatment. This changed in 2003, when the CCP launched a new cooperative medical system operated and funded by the government with copay of 10 Renminbi per year for each person covered by the program.

Discover China’s Urban Rural Divide

______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of The Concubine Saga. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.

Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.

About iLook China

Note: This revised and edited post first appeared February 27, 2010

 


The First Cinderella was Chinese

August 7, 2012

Since I wrote about rural children living alone yesterday, I thought I’d write about a fairy tale today and let you know that the first known literary version of Cinderella in the world was published in China.

There is a myth that an earlier version existed in Egypt around the first century. If true, since Egypt did not have printing presses then, this may have been an oral story told around camp fires.

However, in 850 AD during the Tang Dynasty, the Chinese version of Cinderella was about a girl called Yeh-hsien. Source: Tales of Faerie

Although this video claims the Chinese Cinderella had bound feet, according to Bound Feet Women, foot binding didn’t appear in China until the Sung Dynasty (960-1276 AD), more than a century after Cinderella was first published.

The French version of Cinderella wouldn’t be published by Charles Perrault until 1697 — more than eight centuries later.

Another version of Cinderella would appear in 1867 and again in 1894 in England.

In 1945, the Bolshoi Theatre in Moscow would present the premiere of Sergei Prokofiev’s ballet of Cinderella.

Walt Disney wouldn’t publish a version of Cinderella until 1946, more than a thousand years after Cinderella first appeared in China.

______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of The Concubine Saga. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.

Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.

About iLook China

Note: This edited post first appeared December 23, 2010


China’s Ancient Chimes

July 17, 2012

In 1977, a discovery was made in China—a complete set of chime bells were unearthed from the tomb of Marquis Yi, who lived during the Warring States Period (475 to 221 BC). These chimes were older than the Qin Dynasty’s famous Terra Cotta warriors (221 to 206 B.C.) were.

When the chimes were discovered in Hubei Province (located in Central China), a plot of land was being leveled to build a factory.  The Red Army officer in charge of the work had an interest in archeology.

The officer discovered that the workers were selling the ancient bronze and iron artifacts they were digging up. He convinced local authorities there might be an ancient tomb buried below the site.

When the tomb was unearthed, a set of chime bells was found.  These musical instruments were an important part of ritual and court music going back to ancient times. An American professor in New York City even called these chimes the eighth wonder of the ancient world.

The sixty-five chime bells weighed about 5 tons.

No other set of chimes like this had been discovered in China before and this set was in excellent condition.

A project was launched in 1979 to duplicate four sets of these chimes. More than a 100 scientists and technicians were recruited.  In 1998, twenty years after the discovery, the project was completed. One of the sets was sent to Taiwan as a gift.

______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of The Concubine Saga. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.

Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.

About iLook China

Note: This post originally appeared September 2010


The Kaifeng Jews (960 AD)

July 16, 2012

The Jews settled in Kaifeng, Henan Province in 960 AD after arriving along the Silk Road.  The Jews who first arrived in China were welcomed by the  Imperial government, which encouraged them to retain their cultural identity by building a synagogue, which was finished in 1163 AD.

The Kaifeng Synagogue had a Torah written on sheepskin. The architecture of the buildings reflects Jewish culture. Evidence indicates that  the Kaifeng Jews were very traditional and obeyed Kosher dietary laws and practiced circumcision for males.

The Jewish community in China thrived for centuries before it was assimilated into Chinese culture through intermarriage. By the middle of the 18th century, little survived of the Jewish community.

In 1849, the Yellow River flooded causing what was left of the Jewish community to break apart. Today there are about 500 descendents of the Kaifeng Jewish community who hope to reclaim their Jewish tradition.

______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of The Concubine Saga. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.

Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.

About iLook China

Note: This post first appeared July 2010