Since I wrote about rural children living alone yesterday, I thought I’d write about a fairy tale today and let you know that the first known literary version of Cinderella in the world was published in China.
There is a myth that an earlier version existed in Egypt around the first century. If true, since Egypt did not have printing presses then, this may have been an oral story told around camp fires.
However, in 850 AD during the Tang Dynasty, the Chinese version of Cinderella was about a girl called Yeh-hsien. Source: Tales of Faerie
Although this video claims the Chinese Cinderella had bound feet, according to Bound Feet Women, foot binding didn’t appear in China until the Sung Dynasty (960-1276 AD), more than a century after Cinderella was first published.
The French version of Cinderella wouldn’t be published by Charles Perrault until 1697 — more than eight centuries later.
Another version of Cinderella would appear in 1867 and again in 1894 in England.
In 1945, the Bolshoi Theatre in Moscow would present the premiere of Sergei Prokofiev’s ballet of Cinderella.
Walt Disney wouldn’t publish a version of Cinderella until 1946, more than a thousand years after Cinderella first appeared in China.
Lloyd Lofthouse is the award-winning author of The Concubine Saga. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.
Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.