Peking Opera

March 26, 2013

Peking Opera is a combination of several styles of Chinese opera.

The metamorphosis started during the Qing Dynasty (1644-1911), about two hundred years ago.

Peking Opera focuses on historical events, legends about emperors, ministers, generals, geniuses and great beauties.

Performances are a combination of singing, dialogue, pantomime and acrobatic fighting and dancing.

Today, Peking Opera is considered the highest expression of Chinese culture.

The origins of Peking Opera did not begin in Peking (Beijing).  The opera had its start in the Chinese provinces of Anhui and Hubei.

Experts say the opera was born in 1790 and was originally staged for the royal family and then the public.

There are thousands of these operas that cover the history and literature of China. Peking operas can be divided into two categories.

“Civil” operas focus on singing while “Martial” operas feature acrobatics and stunts.  Some are a combination of both.

If Peking Opera interests you, see Chinese Yu Opera with Mao Wei-tao

_______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of My Splendid Concubine [3rd edition]. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.

Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.

About iLook China


From Mao to the Met

March 12, 2013

Arriving early at the local library to attend a lecture called the Wit and Wisdom of Abraham Lincoln, I stopped by the library’s used bookstore first and found a three-dollar DVD of Hao Jiang Tian’s From Mao to the Met. Later that evening, my wife said she had been looking for that DVD, and she invited her sister and father to join us when we watched it.

Funded by the Committee of 100, this one-man show features Metropolitan Opera basso Hao Jiang Tian weaving song and story into a compelling tale of growing up in China under Chairman Mao, based on his autobiography (with co-author Lois B. Morris) “Along the Roaring River: My Wild Ride from Mao to the Met“.

What I enjoyed most about the one-man show was that Tian never condemned Mao, the CCP or China for his bitter-sweet journey.

 

Instead, this fantastic opera singer says it was fate that led him from Mao to the Met. When you stop to think about it, fate is the river-of-life known later as history—the current that carries all of us through life often without much say in that history.

As a child, Tian hated his piano lessons. Then with the arrival of Mao’s Cultural Revolution, Tian said, “So one happiest day came when I heard an announcement from the loudspeakers: My piano teacher was arrested as a counterrevolutionary. And then I was so happy. And so immediately I ran to the courtyard, screaming and jumping with joy.”

Thirty years later, Tian returned to Beijing and visited his piano teacher, who said, “Well, that was a crazy period, and it was so hard to figure out who was right and who was wrong.”

In his one man show, Tian performs songs of the Cultural Revolution, American standards such as “Some Enchanted Evening”, Irish song “Danny Boy” and operatic arias from his favorite roles; Tian tells the story of the music-and the woman- that changed his life.

NPR says, “For more than 20 years, the basso voice of Hao Jiang Tian has filled major American opera houses. As one of the few Chinese stars in opera, his life story is as remarkable as his work. … Tian is one of the few opera singers to emerge from China.” Source: NPR.org

Discover China’s Invisible Man – Liu Bolin

_______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of My Splendid Concubine [3rd edition]. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.

Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.

About iLook China


Caressing nature with a long handled brush

March 4, 2013

It would be difficult to talk about Chinese art without understanding Chinese calligraphy and its artistic inspiration. A painting has to convey an object, but a well-written character conveys only its beauty through line and structure.

In Shanghai, or Beijing, I’ve watched men with longed handled brushes, as seen in the first video, using water for ink and concrete for paper. With grace, they exhibit the skills of a Rembrandt breathing life in the characters.

Lin Yutang writes in My Country and My People that Western art is more sensual, more passionate, fuller of the artist’s ego, while the Chinese artist and art-lover contemplates a dragonfly, a frog, a grasshopper or a piece of jagged rock—more in harmony with nature.

Owing to the use of writing calligraphy with a brush, which is more subtle and more responsive than the pen, calligraphy as art is equal to Chinese painting. Through calligraphy, the scholar is trained to appreciate, as regards line, qualities like force, suppleness, reserved strength, exquisite tenderness, swiftness, neatness, massivness, ruggedness, and restraint or freedom.

This helps explain why the Chinese may not be as warlike as Christian and Islamic cultures.

Discover Chinese Yu Opera with Mao Wei-tao

_______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of My Splendid Concubine [3rd edition]. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.

Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.

About iLook China


China’s Hammered Dulcimer

February 26, 2013

The yangqin, the Chinese Hammered Dulcimer, probably did not originate in China. It came from either Europe or Persia about five centuries ago and was adapted to fit Chinese music.

One theory says that the yangqin came to Chinese on the Silk Road. A second theory says it arrived in China with Portuguese traders in the 1500s.  A third theory says the instrument was developed in China without foreign influence from an ancient stringed instrument called a Zhu.

However, it is a young instrument by Chinese standards, and was first heard during the Ming Dynasty (1368 to 1644).  Later, it was commonly used in Chinese Operas. In Modern China, the yangqin is a major discipline in the College of Music.

The yangqin has over 100 strings that are struck with thin bamboo sticks that have rubber tips on one end.  When struck with the rubber end, a soft sound is heard.  When the strings are struck with the other end of the stick, without the rubber tip, a crisper sound is heard.

Around the world, there are many versions of the hammered dulcimer all designed and played in a similar fashion, but each country has its own distinct sound influenced by culture.

If you enjoyed learning about and listening to the yangqin, discover The Pipa

_______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of My Splendid Concubine [3rd edition]. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.

Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.

About iLook China


The Forbidden City’s Link to Tibet Revealed–by accident maybe?

February 25, 2013

Since the Western media is often critical of China and exaggerates events in Tibet to make China look bad, I was surprised while reading The Last Secrets of the Forbidden Citiy Head to the U.S. by Auston Ramzy.

I was surprised that evidence like this slipped past the Western media censors—sorry, it is politically incorrect to say that there are media censors in America. In the US, the censors are called editors.

The Time Magazine piece Ramzy wrote was about an exhibit traveling to the United States with treasures from the Forbidden City that have not been seen since 1924.

Ramzy wrote, “Many of the 18th century objects that will be displayed are symbols of the emperor’s devout Buddhism. They include a hanging panel filed with niches that hold intricate figurines of Buddhas, deities and historical teachers from the Tibetan Buddhist sect to which [Emperor] Qianlong belonged.” See Buddhism in China

I didn’t know the powerful Qianlong Emperor followed the teachings of Buddhists from Tibet. There are four Buddhist sects in Tibet. The Dalai Lama is the spiritual leader of one of the four, the Yellow Hat sect.

Why would the Qianlong Emperor belong to a Tibetan sect of Buddhism if Tibet were not considered part of China at the time? There is even evidence that Tibetan Buddhist monks traveled to the capital of China to serve the emperors.

This is evidence that proves China considered Tibet a vassal state or tributary.  In fact, Yuan, Ming and Qing Dynasty troops are known to have occupied Lhasa over the centuries.

I’ve written about primary evidence from the October 1912 National Geographic Magazine that described how the Imperial government in Beijing managed a difficult Tibet, and I’ve mentioned letters Sir Robert Hart wrote in the 19th century that also mention Tibet as part of China.

In 1890, a Convention between Great Britain and China was signed that offers more evidence that China considered Tibet part of its realm and Great Britain agreed.

Yes, Tibet did declare freedom from China in 1913 soon after the Qing Dynasty collapsed and China fell into chaos and anarchy while warlords fought over the spoils. Why did Tibet do this? Because the British Empire convinced Tibet to break from China.

Then in 1950, after World War II and the end of the rebellion between Chiang Kai-shek’s Nationalists and Chinese Communists, Mao Red Army invaded Tibet and reoccupied what the Chinese considered a breakaway province as mainland China still considers Taiwan.

_______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of My Splendid Concubine [3rd edition]. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.

Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.

About iLook China