China and its Rare Earths Dilemma – Part 2/2

March 21, 2012

In January 2011 (more than a year ago), Reuters reported, “China has said other countries should share the burden of mining the metals. Illegal mining practices and over-exporting rare earths have hurt China’s environment and depleted its resources.”

After the recent threat by President Obama and the West’s media coverage of China regarding rare earth metals, it appears that other countries do not want to share that burden even if they will not admit it.

As the following video points out, the US has the third largest reserves of rare earth elements. However, US companies, unable to compete and under fire from US regulators for sloppy environmental practices, shut down leaving it up to China to pollute its environment while supplying the world with rare-earth metals.

As you are discovering, this story of rare earth metals is more complex than what the media is reporting.  For example, in February, according to a recent 2012 Gallup poll, Iran was considered Americans greatest enemy with China earning second place.

In this pole, Gallop’s asked, “What one country anywhere in the world do you consider to be the United States’ greatest enemy today?”

The results: Iran earned 32% of the vote, and China had 23% for second place followed by North Korea with 10%. Afghanistan snagged fourth place with 7%.

Gallup says, “More Americans mention China as the United States’ greatest enemy (23%) this year than at any point in the 11-year history of the question, likely reflecting at least in part Americans’ concern over China’s global economic influence. Last year, China tied North Korea for second place, but mentions of North Korea have declined, leaving China alone in second place in 2012.”

If Gallup’s annual World Affairs poll, conducted February 2-5, mirrors public opinion in the US, then why does America depend so much on China to supply rare earths for its global high-tech war on terroism?

It isn’t as if America doesn’t have its own supply of rare earth metals — the US has an ample supply, but due to harsh environmental laws that deal with pollution, it is too expensive to mine and produce these rare earths in the US and cheaper to let China do it even if it does pollute China’s environment leading to criticism from the American media and Western bloggers that use computers and smart phones that would not exist without China’s rare earths. Do you see the irony and hypocrisy here?


Is China America’s new enemy?

If you doubt that America does have an ample supply of rare earths, then read this report released by the Natural Resources Committee – US Congress on November 17, 2010.

Once all the facts are known, it appears that the US federal government does not agree with the 72 million Americans that believe China is our second greatest enemy. In fact, America’s leaders may not see China as an enemy at all but prefer that many Americans continue to feel this way. The answer why may be found in the US  Department of Defense, which has the largest slice of the US federal Budget. According to US Government Spending.com, the defense department’s slice of that pie is 24% or $ 901.4 billion US.

After all, without a boogieman to scare US citizens and give them nightmares that America has serious enemies, where is the justification to continue this massive defense spending, which may soon bankrupt America?

Return to China and its Rare Earth Dilemma – Part 1

                                                                                 ______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of The Concubine Saga. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.

Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.

About iLook China


China and its Rare Earths Dilemma – Part 1/2

March 20, 2012

Recently, the media released a barrage of criticism on China regarding rare-earth minerals, since China produces 97 percent of the global supply of these vital metals.

This happened when President Obama said he would pressure China through the World Trade Organization (WTO), and the media mob focused on this threat while ignoring many of the facts.

For example, on March 13, 2012, the National Journal reported, “Obama Challenges China over its Hold on Critical Technology Materials.”

However, all but forgotten is what Reuters reported in January 2011, that China “slashed its export quota by 35 percent for the first half of 2011 compared with a year earlier, saying it wanted to conserve reserves and protect the environment … new environmental standard (in China), described as ‘stringent’ by an expert who helped draft the rules, would limit the amount of permissible pollutants in each liter of waste water…”

In fact, China’s tougher environmental laws designed to clean up the air, soil and water within the next decade may be the real reason behind China cutting back production of these rare metals igniting global concern and criticism regarding supply and demand. After all, how many countries, including the Untied States, are willing to pollute their environments to produce these rare earth metals?

To understand how much pollution is caused by the production of rare earths, according to How Stuff Works.com, “In recent years, rare earth metals like lithium have been imported almost exclusively from China, which was able to lower its prices enough to monopolize the industry. One of the reasons China could sell lithium so cheaply was because it widely ignored environmental safeguards during the mining process.”

In addition, while China’s critics bash China for environmental pollution, these same voices also criticize China for attempting to do something about the pollution by cutting back production of rare-earth metals and enforcing China’s laws designed to clean up the environment, which will also cause the price of rare earth to increase and pressure other countries to produce their own rare earths.

For another example, How Stuff Works.com says, “In the Bayan Obo region of China … miners removed topsoil and extracted the gold-flecked metals using acids that entered the groundwater, destroying nearby agricultural land. Even the normally tight-lipped Chinese government admitted that rare earth mining has been abused in some places.”

Why are China’s critics and the Western media along with President Obama pressuring China to resume business as usual, which means continuing to pollute its own environment?

Follow the money/profit motive, and you may find your answer. After all, rare earth minerals are vital for electronics, clean energy technology, computers, wind turbines, electric cars and the production of America’s high-tech weapons necessary in its war against global terrorism.

Continued on March 20, 2012 in China and its Rare Earth Dilemma – Part 2

______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of The Concubine Saga. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.

Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.

About iLook China


China’s Translation Sensation

March 19, 2012

On March 14, I published a post about Premier Wen Jiabao’s farewell speech to China’s National People’s Congress before he steps down later this year and retires from political office.

China is a land of many spoken languages and one written language. In fact, Chinese movies often have subtitles flowing across the bottom of the screen in Mandarin for the hundreds of millions of Chinese that do not speak Mandarin but only read it. To understand how complex this mix of languages is, Mandarin by itself has more than 50 dialects and there are 56 different minority languages.

I suggest you see Wikipedia’s list of Chinese dialects and languages for a better understanding of how complex China is and how amazing it is that this nation has been a unified country for more than two millennia.

After Wen Jiaboa’s speech, I read the media translations in English from several sources and had no idea that in his speech he quoted original poetry dating back to one of ancient China’s greatest and earliest recognized poets, Ch’u Yu (343 – 289 BC). Since Wen’s speech, the micro-Blog debate and criticism in China have been intense, which demonstrates that in China, expressing an opinion is not forbidden.

How would Americans react if an American President gave his State of the Union address laced with quotes from Latin or Old English?

In Latin, The Lord’s Prayer starts, “PATER noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum.” In Old English, it starts with, “Fæder ure þu þe eart on heofonum…”

In China, the response to Wen Jiabao’s use of an ancient and dead Chinese language mostly focused on the translator, Miss Zhang Lu (in Chinese the last name comes first, which emphasized the importance of the family over the individual and demonstrates a major difference between the West and Asia).  Zhang majored in international law and graduated from China’s Institute of Diplomacy. She then became a translator for top ranking Chinese Communist Party officials.

Zhang was praised by many for translating Wen Jiabao’s “I’d not regret dying nine times,” to “For the ideal that I hold dear to my heart, I’d not regret dying a thousand times.”

I printed 14 pages of comments from a Chinese language micro Blog that was part of the national debate, which started with comments by Chinese professors from different universities in China including Fudan University, Tsinghua University and Shanghai’s Foreign Language Institute correcting and offering suggestions for Miss Zhang’s translation.


Sexy Beijing: Lost in Translation

I’m going to focus on one example of one of the ancient Chinese poems Wen Jiabao quoted when he said, “知我罪我,其惟春秋”, which in proper English translates into “History will judge what I have done.”

Miss Zhang’s translation said, “There are people who will appreciate what I have done but there are also people who will criticize me. Ultimately, history will have the final say.”

One professor’s suggested translation said, “What I have done may be appreciated and criticized by the people, yet ultimately history will give me a fair assessment (or judgment).”

In addition, here are several typical comments from the same micro Blog:

Comment A

What’s wrong with Premier Wen acting like he was competing in a poetry contest? He ought to earn credit for doing a good job managing the country, not to impress with his skill of reciting ancient Chinese poetry.

Comment B

It goes to show how difficult it is to be a leader of Chinese today. Wen should not be criticized for incorporating in his speech a couple of lines from ancient poems. Americans didn’t criticize their President W. Bush for saying things that didn’t make sense or made the wrong sense. Instead, they thought him cool and a “man of his-true-self”.

Comment C

For Heaven’s sake Wen represents the face of China. Americans don’t have trouble with Obama’s talent in speaking beautifully. Instead of ridiculing, they appreciated him.

Comment D

Oh, come on, don’t be so naive. Every question at Wen’s last press conference was pre-selected. Premier Wen must have communicated with his translator prior to show-time. He would never risk the young translator’s misunderstanding or misinterpreting his use of ancient poems.

___________________________

In conclusion, the alleged reason Premier Wen Jiabao used passages from ancient Chinese poems may have been to not only demonstrate the beauty of the Chinese language and his knowledge of it, but to infer that China does not need to bend to the rest of the world and do things as a foreign leader might do but as a Chinese leader.

In fact, it is Chinese tradition for scholars and government officials in China to quote ancient poetry and literature in speeches. In addition, the beauty of language is valued highly in China. The use of spoken and written language to many Chinese is not just getting a meaning or emotion across, it is also considered a form of art.

Meanwhile, in the West/America, we read an English translation of his speech, which is a translation of a translation and walk away thinking we know what one of China’s leaders meant, which brings me to a final question.

What happens when there is a mistake in translation during sensitive political negotiations between countries such as China and America?

______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of The Concubine Saga. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.

Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.

About iLook China


Breaking News – A Warning for the CCP from Premier Wen Jiabao

March 14, 2012

The BBC World reported that China’s premier Wen Jiabao said China urgently needs to press on with political and economic reforms but added that reforms had to be “gradual and orderly” and were essential for the country’s economy.

“This was the last NPC meeting before a leadership transition begins later this year,” the BBC report continued. “The once-in-a-decade transfer of power will begin in October. Vice-President Xi Jinping is widely expected to take over the party leadership from President Hu Jintao, and Vice-Premier Li Keqiang is tipped to succeed Mr. Wen… He is seen as the people’s champion and is known – in public at least – for his humility, says our correspondent.”

In addition, Xinhua Net.com reported, “Premier Wen Jiabao said Wednesday that China needs not only economic reform but also political structural reform, especially the reform of the leadership system of the Party and the government…”

“Wen warned at a press conference after the conclusion of the annual parliamentary session that historical tragedies like the Cultural Revolution may happen in China again should the country fail to push forward political reform to uproot problems occurring in the society,” Xinhau said.

Time Magazine’s Global Spin added, “The content was similar to that of the past nine times Wen has addressed the media at the end of the NPC, but this time the tone was sharper.

“He warned, for instance, that further delays in political reform increased the risk of Cultural Revolution-type upheavals.

“It was the rhetoric of a man who knows his days in the bully pulpit are numbered… And he expressed hope that the rewards of China’s economic growth could be more evenly spread to poorer regions in the country’s interior, a goal he and President Hu Jintao have advocated since they came to power a decade ago.”

______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of The Concubine Saga. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.

Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.

About iLook China


Amy Chua talks to China’s Tiger Women

March 13, 2012

Have you forgotten the infamous Tiger Mother? Last year, I wrote several posts that focused on her and even did battle on this Blog and on Amazon with what I considered obsessed, anal Americans that accused Chua of child abuse and other horrible acts predicting her two daughters would need therapy in the future.

Well, Amy Chua is back, because the paperback of her memoir, Battle Hymn of the Tiger Mother, was released recently.

In addition, she has interviewed four of China’s most successful women entrepreneurs for Newsweek’s March 12, 2012 edition, and the same piece appears on The Daily Beast.


The paperback for “Battle Hymn of the Tiger Mother” was released recently.

The four extraordinary Chinese tiger women Chua interviewed for Newsweek and The Daily Beast were Zhang Xin (a factory worker turned real estate billionaire), Zhang Lan (China’s premier celebrity restaurateur), Peggy Yu Yu (the founder of Dangdang, a leading online retailer in China) and Yang Lan (talk show host and co-owner of Sun Television Cybernetworks).

Although Amy Chua covers a number of topics in the Newsweek/Daily Beast piece, there is one theme these Chinese tiger women mention — children and education.

Amy Chua says, “Zhang Xin is a rags-to-riches tale right out of Dickens… At 14, she left for Hong Kong with her mother, and for five years she worked in a factory by day, attending school at night.”

Xin told Chua, “My mother drove me in school so hard.”

It would appear that having a real Chinese tiger mother paid off, since Forbes lists Zhang Xin as one of the 50 most powerful women in the world today.

“As a mother”, Amy Chua says, “Zhang remains more Chinese than Western. When her sons, now 11 and 13, get home from school, she makes them practice Chinese characters every day for two hours, rebuffing their pleas to go to friends’ houses or play soccer.”

Yang Lan tells Amy Chua, “The parent’s job is to help their children find their true passion … as long as they get a 90 or better (on school work), that’s all I ask.”

Yang says of the Chinese children known as little emperors, belonging to the billion spoiled brats of the one-child generation, that “These spoiled, children often study and drill from 7 a.m. to 10 a.m. every day.”

In addition, Zhang Lan revealed that she was “a hard-driving mother, regularly threatening and spanking her son when he didn’t make top grades.” Today, “he has repeatedly said how grateful he is to her.”

The kicker to me was what Peggy Yu Yu said to Chua. “Working women in China have advantages over their American counterparts … at least in business, women and men in China operate largely on a level playing field.

“Sixty years of communism, ” Yu said, “did one really good thing: bring true equality between the sexes.”

To read more of Amy Chua, the infamous Tiger Mother, see In Defense of Tiger Mothers Everywhere, Amy Chua Responds to Tiger Mother Critics, Tiger Parents Saving America One Child at a Time, Amy Chua’s Suicide Critics and my Review of “Battle Hymn of the Tiger Mother”

______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of The Concubine Saga. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too. This is the love story Sir Robert Hart did not want the world to discover.

Subscribe to “iLook China”!
Sign up for an E-mail Subscription at the top of this page, or click on the “Following” tab in the WordPress toolbar at the top of the screen.

About iLook China