The Ugly Face of Intolerance – Part 1/3

July 3, 2011

Recently an an expatriate American living in China sent me a link to a piece published in the  China Daily on June 3, 2011. The author was Amy Chua, who is known as the Tiger Mother.

What I read revealed (once more) that after decades of struggling to get rid of intolerance in America, that this ugly beast is very much alive in chat rooms, Internet Forums and Blogs.

As a noun, intolerance means an unwillingness or refusal to tolerate or respect contrary opinions or beliefs. As an adjective, it means lacking respect for practices and beliefs other than one’s own.

Terrorism is an example of intolerance as is racism.

The ugly face of intolerance appeared soon after an essay was published in the January 8, 2011 Wall Street Journal of Why Chinese Mothers are Superior.

A few days later, Amy Chua’s memoir, Battle Hymn of the Tiger Mother was released and a firestorm of intolerance spewing hate, ignorance and opinions expressed as facts appeared as if a volcano had erupted.

Then Amy Chua’s July 3 piece, The real hymn of the tiger mother (mentioned in the first paragraph) appeared in the China Daily.

Cartoon from China Daily

Chua wrote, “For a while, I was getting 500 emails a day. Some were vicious, but many others were extremely positive and inspiring.”

It has been reported that Amy Chua also received death threats.

The problem is that often what we read on Internet Forums and Blogs are opinions written as if they are the truth, which may influence a few that cannot see the difference to react violently since the Virtual World, without the filters used by the traditional media, quickly spreads hate and lies.

Lest we forget, this sort of intolerance where opinions are expressed as facts may have encouraged Jared Lee Loughner to shoot Rep. Gabrielle Giffords of Arizona in the head, kill six (one of the dead was six years old) and wound thirteen.

“Ironically,” Chua wrote in the China Daily, “compared with many parents in China, I might not even be considered very strict. My husband is Jewish-American, and he always insisted that my daughters got a lot of fun and freedom.”

Interestingly,” Chua says, “when it comes to child rearing I think the East and the West have opposite problems. So perhaps what the Chinese can learn from my book is the opposite of what Westerners can.

“In general, I think Western parenting gives children too much freedom at too young an age. The average American child spends almost 70 percent more time watching television than attending school.”

Continued on July 4, 2011 in The Ugly Face of Intolerance – Part 2

______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of the concubine saga, My Splendid Concubine & Our Hart. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too.

To subscribe to “iLook China”, look for the “Subscribe” button at the top of the screen in the menu bar, click on it then follow directions.


The Importance of Guanxi to Chinese Civilization

May 23, 2011

In lieu of a Western style legal system for most of China’s history, Guanxi offered an alternative to foster innovation, develop trust and contribute to trade and commerce for thousands of years.

Sir Robert Hart (1835 – 1911), the godfather of China’s modernization and the main character of my first two historical fiction novels, discovered the importance of Guanxi soon after he left the employ of the British and went to work for the Emperor.

He quickly learned that a “supreme value of loyalty glued together China’s structure of personal relationships.” Source: Entering China’s Service

In addition, Hart wrote in a letter in 1891, “These people (referring to the Chinese) never act too soon, and, so far, I have not known of their losing anything by being late. To glide naturally, easily and seasonably into the safe position sequence as circumstances make, is probably a sounder though less heroic policy for a state than to be forever experimenting—”

To translate, it takes time to develop a relationship/friendship/trust (Guanxi) that all invovled may benefit from.


Warning: This is a Promotional Video. However, it offers a perspective on Guanxi worth seeing.

However, I did not learn about Guanxi from Robert Hart. I first learned of it from the China Law Blog, which quoted the Silicon Hutong Blog.

Then I did more research and watched a few videos on the subject. I learned that Guanxi is one of those complexities of Chinese
culture that does not translate easily.

There are several elements and layers to Guanxi. First, Guanxi is based on a Confucian hierarchy of familial relationships, long-term friendships, classmates, and schoolmates and to those no stranger – Chinese or foreign – will ever have access. Source: Silicon Hutong

Guanxi developed over millennia because China did not have a stable and effective legal system as it developed in the West.

In fact, the legal system in China today is relatively new and made its appearance after the 1982 Chinese Constitution became the law of the land.

Since 1982, there have been several amendments to the Constitution as China adapts its evolving legal system, which was modeled after the German legal system.

In time, this Western influenced legal system may replace Guanxi since business law modeled on Western law with Chinese characteristic has developed faster than civil law.

There are a several opinions about Guanxi. I learned that Guanxi is similar to a gate that opens to a network of human beings but it isn’t that simple.

Maintaining Guanxi is different than how relationships are maintained in other cultures. The embedded videos with this post offer a more detailed explanation.

The China Law Blog copied the post from the Silicon Hutong Blog. The post on the China Law Blog had more than twenty comments and it was a lively discussion worth reading if you are interested in discovering more.

Learn more of Chinese Culture from The Mental and Emotional State of “Face”

______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of the concubine saga, My Splendid Concubine & Our Hart. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too.

To subscribe to iLook China, use the “Subscribe” button at the top of the screen in the menu bar.

This revised and edited post first appeared here on October 18, 2010 as Guanxi in China


A “Fruitful Meeting” Between Civilizations – Part 2/2

May 12, 2011

Y Chan’s comment continued with, “In the English language, the word “Christianity” usually refers to the hundreds of religions (some estimate the total number of Christian sects to be about 38,000 worldwide) that are based on Jesus as their Savior… However, to the Chinese people, the words “Catholicism” and “Christianity” seem to refer to two different religions, which is wrong. The translation got lost somewhere.”

“In fact,” Chan wrote, “different Christian sects came to China at different times with different techniques. The Catholics first came to China under Father Matteo Ricci around 1582 “WITHOUT” weapons or gunboats.

“All Ricci brought was the Bible and scientific knowledge and thus gained the respect of the Chinese people [even today the Chinese respect him].

“Actually, the religious exchange went both ways. Whilst the Jesuits brought Christianity to China, they also introduced Taoism, Buddhism and Confucianism to Europe, because Father Ricci studied and translated many Chinese texts and sent them back to the Vatican.

“On the other hand, the Protestants arrived in China [in the 19th century] with the assistance of Western gunboats and opium. The first Protestant missionary was Robert Morrison of the Scottish Presbyterian Church. He pioneered the translation of the Bible into Chinese. He actually was hired by the notorious British East India Company that sold opium in China.

“Therefore, Chinese historians usually give a much higher respect to Father Matteo Ricci than to Rev. Robert Morrison. Today, Morrison has largely been forgotten by most Chinese.

“Father Matteo Ricci was an Italian, came to China 400 years ago, arrived in Macao and learned to speak fluent Cantonese rather than Mandarin.

“He studied Buddhism, dressed as a Buddhist monk and talked as if he were one when he tried to introduce Christianity to the Chinese people. However, Ricci discovered to gain the trust of the Chinese Emperor, he had to understand Confucianism.

“Through the study of Confucianism, he was accepted into the Imperial Court and was the first Westerner to hold a high position in the Chinese Government.

“Father Ricci treated Chinese culture and religions “EQUALLY” as he introduced Christianity to China, whilst the British missionaries [Robert Morrison and the Protestants] looked down on China as a land of barbarians [heathens] to be “saved” as they came ashore supported by gunboats and opium.

Return to A “Fruitful Meeting” Between Civilizations – Part 1

______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of the concubine saga, My Splendid Concubine & Our Hart. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too.

If you want to subscribe to iLook China, there is a “Subscribe” button at the top of the screen in the menu bar.


A “Fruitful Meeting” Between Civilizations – Part 1/2

May 11, 2011

Pope Benedict XVI (born 1927 – ) has called Matteo Ricci [a 16th century Jesuit, 1552 – 1610] a model for a “fruitful meeting” between civilizations. Source: Catholic News Agency

America and the other Western democracies could learn much from this man, who is being considered for beatification by the
Vatican.

This wasn’t the first time I heard of the Jesuit missionary. In 1999, while my wife and I were on our honeymoon in China, she told me about Ricci. At the time, I was busy learning of Sir Robert Hart, the protagonist in my first two historical fiction novels, “The Concubine Saga”.

When we first visited Book City in Shanghai, I searched for information of Ricci but the only copy I found was in Mandarin, which I do not read.

Over the years, I forgot about Ricci until a commenter, Y Chan, reminded me when he left a comment for The Connection Between Opium, Christianity and Cannon Balls in China , a post republished March 1, 2011.

Here’s what Y Chan first said in his comment.

“You may want to be more specific when using the word “Christianity” in your article.”

Continued on May 12, 2011, A “Fruitful Meeting” Between Civilizations – Part 2

______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of the concubine saga, My Splendid Concubine & Our Hart. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too.

If you want to subscribe to iLook China, there is a “Subscribe” button at the top of the screen in the menu bar.


Learning from the Qianlong Emperor at the Met

March 12, 2011

I’ve written of the Qianlong Emperor before. He was one of China’s greatest rulers. During the 18th century, this devout Buddhist was a contemporary of France’s Louis XV, Catherine the Great of Russia and George Washington in America. At the time, he ruled the most powerful, wealthiest country on earth.

In the Qianlong Emperor and Google, I wrote if Google had read what the Qianlong Emperor (1736-1796) wrote in his famous letter to King George the III in 1793 — when China was strong enough to resist external influence — it might understand why China reacted the way it did when Google refused to censor its search engine.

In fact, the Chinese make decisions based on a cultural foundation that many in the West do not understand.

However, we may learn much of China if we pay attention to its history. Although China has changed a lot as it modernizes, the Confucian, Buddhist, Taoist foundation that makes the Chinese unique still exists.

In The Economist’s February 5 issue, Paradise on earth, we learn more of the Chinese and how they honor their ancestors.

The Economist says, “Unwilling to challenge the record of the longest-serving Chinese monarch (his beloved grandfather, the Kangxi emperor) who ruled for 61 years, Qianlong vowed to remain no more than six decades on the throne.”  The Qianlong Emperor kept his word and retired several years before his death.

The Economist’s piece was about The Emperor’s Private Paradise: Treasures from the Forbidden City, which is at the Metropolitan Museum of Art in New York until May 1.  It said, “This exhibition may be the only chance to have a good look at its treasures.”

The Met Museum of Art curator Mike Hearn (in the embedded YouTube video) says, “This exhibition’s real purpose is to teach us more about what is great about China and what we can understand about China. We will then be able to use (this knowledge) in our lives…politically as well as culturally…to recognize both China’s greatness and its potential as a partner.”

Discover China’s Greatest Emperors

______________

Lloyd Lofthouse is the award-winning author of the concubine saga, My Splendid Concubine & Our Hart. When you love a Chinese woman, you marry her family and culture too.

If you want to subscribe to iLook China, there is a “Subscribe” button at the top of the screen in the menu bar.